Zavřít
dnes je 4.3.2026

Input:

Příklady označování: Čerstvé ovoce a zelenina

15.12.2025, , Zdroj: Verlag Dashöfer

3.6.22
Příklady označování: Čerstvé ovoce a zelenina

doc. Ing. Kamila Míková, CSc.

Základní požadavky na komoditu

Doplňující požadavky k nařízení (EU) č. 1169/2011 nejsou stanoveny v národní legislativě, nýbrž v nařízení (EU) 1308/2013 a v nařízení (EU) 2023/2429, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o obchodní normy pro odvětví ovoce a zeleniny, některé výrobky z ovoce a zeleniny a odvětví banánů. 

Odvětví ovoce a zeleniny se podle nařízení (EU) 1308/2013 vztahuje na následující produkty:

  • rajčata, čerstvá nebo chlazená;

  • cibuli, šalotku, česnek, pór a jinou cibulovou zeleninu, čerstvou nebo chlazenou;

  • zelí, květák, kapustu kadeřavou, kedluben a podobné jedlé rostliny rodu Brassica, čerstvé nebo chlazené;

  • hlávkový salát (Lactuca sativa) a čekanku (Cichorium spp.), čerstvé nebo chlazené;

  • mrkev, vodnici, tuřín, řepu salátovou, kozí bradu, celer bulvový, ředkvičku a podobné jedlé kořeny, čerstvé nebo chlazené;

  • okurky salátové a nakládačky, čerstvé nebo chlazené;

  • luštěniny, též vyluštěné, čerstvé nebo chlazené;

  • ostatní zeleninu, čerstvou nebo chlazenou;

  • ostatní skořápkové plody, čerstvé nebo sušené, též bez skořápky nebo vyloupané, s výjimkou arekových (betelových) ořechů a kola ořechů podpoložky;

  • banány čerstvé;

  • fíky, čerstvé;

  • ananas;

  • avokáda;

  • kvajávy, manga a mangostany;

  • citrusové plody, čerstvé nebo sušené;

  • stolní vinné hrozny, čerstvé;

  • melouny (včetně melounů vodních) a papáje, čerstvé;

  • jablka, hrušky a kdoule, čerstvé;

  • meruňky, třešně, višně, broskve (včetně nektarinek), švestky a trnky, čerstvé;

  • ostatní ovoce, čerstvé.

Obchodní normy pro čerstvé ovoce a zeleninu jsou stanoveny nařízením (EU) 2023/2429. Zvláštní obchodní normy jsou stanoveny pro tyto produkty:

  1. jablka;
  2. citrusové plody;
  3. kiwi;
  4. salát, endivii kadeřavou letní a endivii zimní;
  5. broskve a nektarinky;
  6. hrušky;
  7. jahody;
  8. papriku zeleninovou;
  9. stolní hrozny révy vinné;
  10. rajčata
  11. banány.

Ovoce a zelenina, na které se nevztahuje zvláštní obchodní norma, musejí splňovat všeobecnou obchodní normu. Dodržení obchodních norem se nevyžaduje u produktů určených ke zpracování nebo ke krmení zvířat, u produktů postoupených producentem v jeho podniku nebo na trhu spotřebiteli pro jeho osobní spotřebu, u produktů, které byly okrájeny či nařezány a jsou tak vhodné k přímému požití či použití v kuchyni, a u jedlých klíčků.

Všeobecná obchodní norma stanovuje minimální požadavky na jakost, minimální požadavky na zralost, přípustné odchylky a požadavky na označování země původu produktu. U produktů pocházejících z členského státu se původ uvede v jazyce země původu. U ostatních produktů se původ uvede v jazyce, který je spotřebitelům v zemi určení srozumitelný.

Zvláštní obchodní normy stanovují definice produktů, požadavky na jakost, požadavky na zralost, požadavky na zařazení do tříd jakosti, ustanovení o velikosti, přípustné odchylky jakosti a velikosti, ustanovení o obchodní úpravě (včetně balení) a ustanovení o označování.

Každý obal musí být označen na jedné své straně následujícími údaji, které musejí být uvedeny čitelně, nesmazatelně a tak, aby byly viditelné zvenku.

Identifikace – Jméno a adresa balírny a/nebo odesílatele (nebo identifikační symbol). V případě hotového baleného zboží jménem a adresou prodejce usazeného v Unii, umístěnými v těsné návaznosti na označení "Baleno pro:".

Druh produktu – Název odrůdy (u směsí názvy všech odrůd).

Původ produktu – Země původu (případně pěstitelská oblast nebo národní, regionální nebo místní název). U směsí zřetelně odlišných odrůd různého původu je

Dasi - digitální asistent
Dasi
Nahrávám...
Nahrávám...