Otázka | ANO | NE |
Budete si masné výrobky prodávat výhradně
na své farmě? | Je nutné mít zajištěno vozidlo vybavené
chladicím zařízením se systémem zapisování teploty – buď přímo u chladícího
agregátu, a/nebo pomocí externích čidel (archivují údaje a zpracovávají se
pomocí počítačového programu). |
Budete masné výrobky prodávat
balené? | Není to vhodné z důvodu krátké
trvanlivosti výrobků a vzhledem ke zvýšenému nebezpečí mikrobiální
kontaminace. |
Bude balení probíhat do vakuových sáčků
kvůli delší trvanlivosti (až 30 dní) oproti balení do inertního plnu (cca 10
dní)? | Balení do inertního plynu je finančně
náročnější (vyšší náklady na pořízení zařízení a vlastní provoz – inertní
plyn). |
Vytiskne etiketovací zařízení etiketu se
všemi náležitostmi – výrobce, název výrobku, jeho složení, datum výroby a
trvanlivost (resp. doba spotřeby), grafické znaky použitých obalů a
etiket? | Je nutné zařízení pořídit. Bez těchto
náležitostí nelze výrobek na trhu prodávat. Hrozí tvrdý postih ze strany
kontrolních orgánů. |
Budete vyrábět pouze tepelně opracované
masné výrobky – používá se teplota +72 °C po dobu min. 10 minut v jádru
(středu) výrobku? | Chcete-li vyrábět i výrobky tzv. tepelně
neopracované (typ poličan, pršut), tj. ošetřené "studeným“ kouřem (teplým pouze
+24 °C) a se sníženým obsahem vody (a w < 0,93), budete potřebovat
speciální zařízení, tzv. zrací komoru, kde je nutno počítat s vysokou
pořizovací cenou. |
Je teplota v prostoru balírny udržována
na max. +12 °C? | Je nutné použít silnější klimatizační
jednotku. |
Je teplota v jádru masných výrobků před
vstupem do balírny max. +4 °C? To je doporučeno, legislativa ji
nestanoví. | Je nutné použít silnější klimatizační
jednotku v chladírně masných výrobků nebo déle chladit. Teplota je důležitá pro
udržení minimální trvanlivosti zboží. |
Zdrží se masné výrobky v prostoru balení
pouze po nezbytnou dobu? Budou po zabalení ihned přesunuty do chladírny, aby
nedošlo ke zvýšení jejich teploty? | Je nutné změnit organizaci balení tak,
aby nedocházelo k prodlevám. |
Jsou pracovní plochy, přístroje a
zařízení a přepravní nádoby na výrobky snadno čistitelné a dezinfikovatelné?
Jsou v provozu přepravní nádoby umístěny tak, aby nepřišly do styku s
podlahou? | Je nutné je vyměnit za jiné, jež
odpovídají požadavkům. Nádoby na výrobky se nesmí nikdy pokládat přímo na
zem. |
Mají chladírny na balené masné výrobky
dostatečnou kapacitu? | Je nutné zvětšit chladírenské
prostory. |
Je sklad na obaly umístěn tak, aby se
obalový materiál dostával k balícímu zařízení, aniž by se setkával s nebalenými
masnými výrobky? | Je nutné upravit tak, aby se nekřížily
cesty obalů a nebalených masných výrobků. To lze časově oddělit. |
Je zajištěn odvoz ostatního odpadu
(plasty, papír aj.)? | Je nutné si sjednat smluvního odvozce,
který se zabývá likvidací odpadu. |
Je zajištěno zařízení pro sanitaci a
dezinfekci a oddělený prostor pro jejich uložení (tlakové mytí, místnost na
mycí prostředky)? Může být společný pro porážku, bourárnu i masnou
výrobu. | Je nutné jej stavebně oddělit. Čištění a
dezinfekci lze provádět pouze prostředky schválenými pro použití v
potravinářském průmyslu (seznam je k dispozici na webových stránkách Ústavu pro
státní kontrolu veterinárních biopreparátů a léčiv ÚSKVBL). |
Je přechod mezi stěnami a podlahou řešen
tak, aby byla všechna místa dobře čistitelná a dezinfikovatelná? | Je potřeba zajistit snadnou čistitelnost
všech výrobních prostor a ploch. |